Seminára sámegielat girjjálašvuođa dilis 19.4.2018

Buresboahtin seminárai [in English] [suomeksi] 19.4.2018 Seminára d. 13-17 Eahketrográmma  17-19:10  Roavvenjárgga gávppotgirjerádju Jorma Etto geaidnu 6 96100 Roavvenjárga Seminára rográmma Streaming: https://kirjasto.adobeconnect.com/lappiosasto/ (If you have problems in connecting, try a different browser) Semináras ovdanbuktojuvvo ođđa čilgehus sámegirjjálašvuođa dilis Davviriikkain. Čilgehus gieđahallá ovcci sámegielain buvttaduvvon dáidaga vejolašvuođaid ja hástalusaid. Dan lea gárvvistan prof. Johanna Domokos… Continue reading Seminára sámegielat girjjálašvuođa dilis 19.4.2018

Seminaari saamenkielisen kirjallisuuden tilanteesta Rovaniemellä 19.4.2018

[sámegillii] [in English] 19.4.2018 Seminaari klo 13-17 + iltaohjelma ja elokuva klo 17-19:10 Rovaniemen kaupunginkirjasto Jorma Eton tie 6 96100 Rovaniemi Ohjelma Streaming: https://kirjasto.adobeconnect.com/lappiosasto/ (If you have problems in connecting, try a different browser) huom! edellisenä päivänä 18.4. järjestetään saamelaiskirjallisuusraportin lyhyempi esittelytilaisuus Pohjoismaisella kulttuuripisteellä Helsingissä Seminaarissa esitellään uusi selvitys saamelaiskirjallisuuden tilanteesta Pohjoismaissa. Selvitys käsittelee yhdeksällä saamen… Continue reading Seminaari saamenkielisen kirjallisuuden tilanteesta Rovaniemellä 19.4.2018

Saamenkielistä kirjallisuuskenttää käsittelevän raportin julkistamistilaisuus, Helsinki 18.4.2018

[in English] [på svenska] 18.4.2018 Julkistamistilaisuus klo 16-18 Raportti saamenkielisestä kirjallisuuskentästä Pohjoismainen kulttuuripiste Helsinki (Huom! Seuraavana päivänä 19.4.2018 järjestetään samaa aihetta käsittelevä laajempi seminaari Rovaniemellä) Tilaisuudessa esitellään uusi selvitys saamelaiskirjallisuuden tilanteesta Pohjoismaissa. Selvitys käsittelee yhdeksällä saamen kielellä luodun taiteen mahdollisuuksia ja haasteita. Sen on tehnyt tutkija ja saamelaiskirjallisuuden kääntäjä-kustantaja Johanna Domokos yhdessä saamelaisasiantuntijoiden kanssa. Tietoa… Continue reading Saamenkielistä kirjallisuuskenttää käsittelevän raportin julkistamistilaisuus, Helsinki 18.4.2018

Culture for all / Multilingualism and Diversity seeks a researcher for a report about the Sámi literary field

Culture for all is looking for a researcher for a report about the situation of Sámi literature in the Nordic region. The work will be carried out as an assignment during the period 1.10.2017-1.3.2018 and it is expected to take approximately three months of full-time work. For the assignment, a fee of 7800 euros is… Continue reading Culture for all / Multilingualism and Diversity seeks a researcher for a report about the Sámi literary field

Language is the House We Live in

Nordic seminar on multilingualism 21.9.2017  8:30-16:00 Godsbanen Skovgaardsgade 3 Århus, Denmark  Language plays a central role in the Nordic collaboration. Good understanding of Nordic and Scandinavian languages promotes contact, sense of community and mobility between people in the Nordic countries. Yet, in the Nordic countries of today, many more languages are spoken and many people… Continue reading Language is the House We Live in

Multilingual Nordic Region at Helsinki Book Fair

Multilingualism and Diversity as a Resource in the Cultural Field presents two discussions at Helsinki Book Fair, both focusing on the possibilities and challenges of literary activity in non-dominant languages in the Nordic Region. On Saturday 29th the discussion Multilingual Nordic Region - Possibilities and Challenges brings together poets and publishers, who work in different non-dominant languages in… Continue reading Multilingual Nordic Region at Helsinki Book Fair

Multilingual expert database under construction

Workshop in Helsinki 15.9.2016. Photo: Outi Salonlahti How is it possible to support, evaluate or share the work of an author who writes in a language that is not widely spoken in the country? Which of the writers should get support for their writing or for translations? Which books should be included in the collections of multilingual libraries?… Continue reading Multilingual expert database under construction

Sivuvalo project is a platform of non-dominant language authors

Sivuvalo project has been working to create possibilities for multilingual writers in Finland since 2013. The project is coordinated by poets Roxana Crisólogo and Daniel Malpica (on the left in the photo). The Nordic networks of non-dominant writers constructed by Sivuvalo project extend to poets living in Sweden and Iceland. Ahmed Zaidan, behing on the… Continue reading Sivuvalo project is a platform of non-dominant language authors