The project Multilingualism and Diversity as a Resource in the Cultural Field continues with the language-specific literary field mappings focusing this time on literary activities in Kurdish languages and, in a smaller scale, in Somali language. Both reports will be conducted during the year 2018 and presented at the end of the year 2018. We will be thankful for help from different organizations and individuals from the Nordic countries in collecting information related to these themes. We look for information about writers, storytellers, script-writers, dramatists, publishers, translators and editors and activities related to reading and writing promotion in these languages in the Nordic Region.
The report about literary activities in Kurdish languages (mainly Kurmandzi and Sorani) will be conducted by Husein Muhammed and the smaller report about Somali language literature by Outi Korhonen, under the guidance of a Somali-speaking expert.
The questionnaire in five language versions for the Kurdish report:
- Questionnaire with information about the report in Kurdish (Kurmandzi):
RAPIRSÎ BO NIVÎSKAR, WERGÊR, WEŞANGER, KITÊBXANE, DEZGEHÊN KULTÛRÎ Û HWD. YÊN KURDÎ LI WELATÊN SKANDINAVYAYÊ
- Questionnaire with information about the report in sorani/
ڕاپرسی بۆ نووسهر، وهرگێڕ، چاپخانه، کتێبخانه و دهزگا کولتوورییهکانی کوردی له وڵاتهکانی سکاندیناڤیا
- Questionnaire with information about the report in Swedish
If you have questions or if you want to share information, please contact us:
Nordic-Kurdish literary field: Husein Muhammed (at) gmail.com
Nordic-Somali literary field: Outi Korhonen, outi.korhonen (at) cultureforall.fi